«Один звук – одна буква»: как ведется работа по переводу казахского алфавита на латиницу

25.10.19
18:07
282

Министр культуры и спорта Казахстана Актотты Раимкулова не назвала точных сроков утверждения окончательного варианта казахского алфавита на латинице, однако рассказала о предпринимаемых мерах, передает корреспондент Bestnews.kz.

«По Указу Главы государства у нас принята основная версия алфавита. На сегодняшний день мы получили поручение. Этот период был посвящен весь тому что мы рассматривали технологические возможности применения алфавита, его применение в Unicode, в IT-приложениях», - сказала министр в интервью журналистам после брифинга в СЦК.

Раимкулова добавила, что интересная работа была проведена по экспертизе ученых. «Много предложений приходит из общества, есть очень дельные предложения, которые рассматриваются комиссией. Уже есть какие-то предложения, которые приемлемы как к IT-приложениям, так и Unicode. И к тем принципам - один звук- одна буква. Эти принципы должны сохраняться в новом алфавите», - добавила Раимкулова.

Министр отметила, что эта работа проводится в рамках госпрограммы по переходу казахского языка на латинскую графику. «Будем по периодам (работать – ред), - резюмировала Актоты Раимкулова. 4 дня назад Президент Касым-Жомарт Токаев поручил усовершенствовать алфавит казахского языка на латинской графике. 

"Историческое решение о переходе на латинскую графику было принято около двух лет назад. Однако в алфавите все же имеются недостатки. Языковедам необходимо усовершенствовать алфавит. Дал соответствующее поручение министру культуры и спорта Актоты Раимкуловой. Впереди большая работа", - отметил Глава государства в Твиттер

Photo: kt.kz

  • Подписаться на канал новостей Bestnews:

  • Google News
  • Yandex News
  • Yandex Zen